junho 18, 2008

a perda da perca

Hoje tive um desgosto. Não se pode dizer que tenha sido um ENORME desgosto, mas um desgostozinho, pronto. Vinha eu para casa ao fim da tarde com a Rádio Europa Lisboa sintonizada,

já disse que gosto desta rádio? Pois gosto. Tem uma selecção de jazz que faz bem o meu género e algumas rubricas que gosto de ouvir: "3 minutos de ciência" de Nuno Crato — hoje comprei "a matemática das coisas" à conta desta, "3W's" de Paulo Lázaro — por vezes com dicas interessantes sobre páginas da net, e outras de que agoro não me recordo (a minha memória está de momento apenas sintonizada para os programas com um 3 no nome)

quando começa o 3W's. Pensando bem, o que me agrada mais neste programa é mesmo a voz do Paulo Lázaro. Voz do caneco... Eu ouço o Paulo Lázaro e já nem sei do que ele está a falar de tal forma fico em estado quase catatónico com aquela música — para mim o homem a falar é música nos meus ouvidos.

Bom, então começa o 3W's, eu a ficar em transe e tal, quando às tantas o Paulo fala (por duas vezes, duas) na perca de dados informáticos. Eh pá, caíu-me tudo. É que para mim perca é um peixe — este aqui, oh

foto roubada algures na net

que se pesca em albufeiras e afins, sem qualquer interesse, aliás, já que basta espetar uma bolinha de pão no anzol, lançá-lo com a cana e retirar a perca mole de passividade passados 3 segundos.

Então a voz mais sexy da rádio diz um disparate destes?, pensei eu entre o desgosto e o desgosto. Bolas, o homem é culto, caramba, será que sou eu que estou enganada e "perca", além de peixe e conjuntivo e imperativo lá do verbo perder também é sinónimo de "perda"?

Por via das dúvidas, fui ao ciberdúvidas, as allways e, qual o meu espanto, dou com isto:

Entre estas duas palavras, significando "acto ou efeito de perder", a única diferença existente entre elas é a seguinte: perca pertence à linguagem popular, mas é correctíssima, ao passo que perda pertence à língua culta. Quanto ao significado, não há diferença.

Ai Paulo, Paulo, estás perdoado, môr. Afinal eu sou mas é uma snob.

(...da-se)


8 comentários:

pzs disse...

"Ai Paulo, Paulo, estás perdoado, môr. Afinal eu sou mas é uma snob."

: )

Anónimo disse...

Não percas a snobeira... Fica-te bem na escrita.

L disse...

Pronto, deixe estar, não perca mais tempo com isso...
Fico feliz de saber que gosta de me ouvir na Europa.
Tive um "espião" amigo que me informou deste seu comentário, teve graça, bastante.
Um grande bem haja!

Paulo Lázaro

tcl disse...

UAU! Tenho o Paulo Lázaro, a voz mais sexy da rádio, repito, a comentar o meu blog! Ganhei o dia!

Paulo, apreciei o seu sentido de humor e fairplay e claro que não perco mais tempo com isso.

Eu é que sou uma snob
(mas "perda" é mais bonito) ;-)

Obrigada pelo seu comentário e continue com o 3W's e com os outros programas que faz na Europa. Tem aqui uma ouvinte fiel.

Anónimo disse...

Oh, TCL, veja lá, se continua a massajar o Ego ao Paulo Lázaro dessa maneira, não há quem o ature!

tcl disse...

Lol!

Ele deve ter muitos mais motivos para sentir o ego massajado que esta minha pequena brincadeira. Só espero ter contribuído, já que ele veio aqui parar e me leu, para o Paulo perder a perca e não perder a perda.

Pedro disse...
Este comentário foi removido pelo autor.
Pedro disse...

então ainda não tinhas reparado que és uma snob?! :-))

he he he
:-)